فصلنامه «ایوان» در فرانسه منتشر شد
فصلنامه «ایوان» در فرانسه منتشر شد
فصلنامه مطالعاتی «ایــوان»در زمینه های فرهنگی هنری مشترک ایران و فرانسه، درپاریس منتشر می شود.
به گزارش ایسکانیوز از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، فصلنامه مطالعاتی «ایــوان» در راستای سیاست های رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در فرانسه و نیز گفتگو و مشاوره با بسیاری از کارشناسان و پژوهشگران خبره در حوزههای علمی، فرهنگی به دو زبان فارسی و فرانسه در270 صفحه در زمینه های فرهنگی هنری مشترک ایران و فرانسه در موضوعاتی همچون ایرانشناسی، ادبیات، تاریخ، دین، فلسفه و هنر در پاریس منتشر می شود.
نحوه چینش مقالات فارسی و فرانسه، بر اساس شیوه مدرن و روزآمدی که در برخی مجلات حرفهای دوزبانه ایران و اروپا استفاده می شود، به شکل ترکیبی ارائه شده تا از جدا شدن بخش فارسی و فرانسه اجتناب شود.
در این شیوه از صفحه آرایی، بخش های مرتبط فارسی و فرانسه در کنار هم قرار میگیرند، تا بدین ترتیب، کسانی که صرفاً به مطالعه بخش فارسی یا فرانسه علاقه دارند، تمام مجله را تورق کنند، و از تکرار تصاویر و عکس ها در دو بخش پرهیز گردد. به علاوه اینکه از این طریق چشم مخاطب فرانسوی با نوشتار فارسی نیز آشنا شده و به گونه ای غیر مستقیم مورد توجه قرار گیرد. همچنین انتشار دو زبانه این امکان را فراهم میکند تا دامنه جامعه مخاطبین فصلنامه در هر دو زبان فارسی و فرانسه گسترده شود.
نسخه الکترونیکی مجله برای مطالعه آنلاین هم اکنون در وبسایت اختصاصی نشریه با قابلیتهای مطالعه و دریافت تکتک مقالات یا تمام مجله آماده بهره برداری است، و تمامی مقدمات لازم برای دریافت نشریه از طریق ایمیل لیست، کانال تلگرام و فیسبوک نیز پیش بینی و مهیا شده است.
واژه «ایوان» در زبان فرانسه شناخته شده و کاملا به فرهنگ ایرانی و اسلامی تعلق دارد. از نظر معنایی «ایوان» در اصل اصطلاحی در معماری ایرانی، اسلامی از قرن پنجم میلادی بوده که به نشستگاهی بلندتر از اطراف خود اطلاق میشده و معمولاً در بخش بیرونی ابنیه بویژه مدارس و مساجد ساخته میشده است. این مفهوم به نحوی استعاری به مفاهیم عرفانی و فلسفه اسلامی نیز راه یافته است. از این منظر، ایوان نمایشگر امکانات تعیین و تحدید فضا است و همچون طریقت، فضایی انتقالی بین عوامل زمینی و زمانی است. و یا حتی واسطه ای میان درون و بیرون، واسطهای بین دو مکان، دو فرهنگ و دریچهای به سوی جهانی تازه و نیز عنصری پیوند دهنده است.
از جمله مطالبی که در این شماره نشریه خواهیم خواند عبارتند از:
- معرفی گنجینه های هنر ایرانی و اسلامی در مجموعه ها و موزههای فرانسه / کیانوش معتقدی
- مرقّع میرزا ابوالفضل ساوجی در کتابخانهی ملّی فرانسه/ حمیدرضا قلیچخانی
- پیشکشِ تصاویر: تأملی بر یک یادداشت درباره شعر نورمحل از کتاب شرقیات ویکتور هوگو /کلود میه
- سعدی و ارزشهای انسانی / حسین بیکباغبان
- نگاهی به کتاب «آداب و فنون نقاشی و کتاب آرایی» نوشته ی ایو پورتر/ شیدا رحیمی
- نسخه چاپ سنگی خمسه نظامی 1264ق. (1874م.) در کتابخانه ملی پاریس/ علی بوذری
- تاریخنگاری کلاسیک هنردر کارنامهی علیاکبر تجویدی/ شهروز مهاجر
- در یاد پژوهشگر و نقاش صاحبدل استاد علیاکبر تجویدی/ هادی سیف
- علی اکبر تجویدی آغازگر پژوهشهای کیفی در نقاشی ایرانی/ علی اصغر میرزاییمهر
- بررسی نمایشگاهی از مفرغ های لرستان در موزه لوور / اکبر تجویدی
- مولیرِ الهامبخش: پیدایش تئاتر مدرن ایران/ شیرین بزرگمهر
- پیدا و پنهان دو فرهنگ؛ مطالعه موردی: کتاب پاریس پایتخت مدرنیته/ مهدی احمدیان شیجانی
- مطالعه تطبیقی سیر تحول هنرهای شهری مدرن در تهران و پاریس، تا سال 2000/ نارسیس سهرابی
- مصائب پاریسی دانشجویی از سرزمین پارس/ رضا افشار نادری/ ترجمهی فهیمه مهابادی
- به سوی یک شهرسازی احساس مدار/ ریچارد اسکوفیه در گفت و گو با سینا عابدی
- کـتابداری شرقی در کتابخانه ملی پاریس/ عصمتالملوک حکیمی
- کتابخانه ملی فرانسه/ شهلا عالم مروستی
- پاریس، 1305 خورشیدی: نگاهی به وضعیت تحصیل دانشجویان ایرانی در پاریس/ عباس اقبال آشتیانی
- بازدید ناصرالدین شاه قاجار از اکسپوزیسیون بین المللی پاریس در 1878 میلادی/ ژرژ لوی/ ترجمه و درآمد از محمدرضا بهزادی
502