این سایت بیشتر به روابط اقتصادی و سیاسی ایران و فرانسه درسالهای 1394 ، 1395 ، 1396 و 1397هجری خورشیدی اختصاص یافته است . مسلما" مسؤولان گرامی ، مدیران آگاه ، و دانش پژوهان ارجمند توقع ندارند که ما تمام استعداد اطلاعاتی ، و تحلیل و تفسیر های خود را طی این نمایه گونه کروولوژیک بیاوریم ؛ گرچه اخباری مشروح تر و به تفصیل با مکمل هائی تحلیلی و تفسیری در سوابق دویست ساله ، و امور و مسائل موجود ، نزد ما محفوظ می باشند ؛ و در صورت ضرورت ، و نه به صورتی سوداگرانه و فروش اطلاعات خام ، به متقاضیان شایسته ی امر ارائه خواهند گردید . Alireza Ayatollahiعلیرضا آیت اللهی با قریب به هشت سال تحصیلات عمرانی - اقتصادی - اجتماعی - فرهنگی در دوره های کارشناسی - کارشناسی ارشد - و دکتری در فرانسه ؛ پژوهشگر و استاد سابق دانشگاهها ، استاد سابق پژوهشهای بازرگانی ، و دبیرسابق پژوهشی در سازمان مدیریت ، با قریب به پنجاه سال مطالعه در باره فرانسه - ایران ؛ و روابط بین این دو کشور ؛ هم اکنون هفتاد و سه ساله ، و بازنشسته است .
سایت خبری تحلیلی اندیشه ها: خطای پایت روی کریس رونالدو در فینال یورو 2016 واکنش تند ایرانی ها را در پی داشت.
سایت خبری تحلیلی اندیشه ها:
ستاره فرانسوی شاید انتظار هر چیزی را پس از این خطا داشت غیر از اینکه 360 هزار کامنت توهین از سوی طرفداران ایرانی کریس رونالدو دریافت کند.
در زیر کارتونی که در این خصوص کشیده شده را مشاهده می کنید.
+
رنالدو بهانه است، مهم فحاشی است!
چهارشنبه 23 تیر 1395 0
فوتبال ایران - لابد میدانید در نیمه اول بازی پرتغال و فرانسه در فینال یورو ۲۰۱۶، دیمیتری پایت، بازیکن میزبان با حرکتی خشن کریستیانو رونالدو ستاره حریف را مصدوم کرد که در نهایت شماره ۷ مجبور شد از زمین خارج شود.
به گزارش خبرورزشی، بلافاصله پس از این اتفاق تعداد بسیار زیادی از کاربران ایرانی اینستاگرام به صفحه شخصی دیمیتری پایت حمله کرده و با الفاظی رکیک به زبان فارسی و انگلیسی طرف را مورد لطف (!) و نوازش قرار دادند.
همان لحظه عادل فردوسیپور گزارشگر مسابقه پرتغال- فرانسه در حین گزارش بازی اعلام کرد ۵۰۰ یا ۶۰۰ کاربر ایرانی به صفحه شخصی بازیکن فرانسوی حمله و به او فحاشی کردند! حتی فردوسیپور گفت: «این چه کاریه آخه؟!»
طفلکی دیمیتری پایت در دقیقه ۵۸ بازی توسط دیدیه دشان از زمین بیرون کشیده شد در حالی که فکرش را هم نمیکرد ۳۱۰ هزار نفر این طرف دنیا مشغول اهانت و فحاشی به او و خانوادهاش هستند!
کاربران ایرانی به سه بخش تقسیم شده بودند؛ بیشتر افراد و طرفداران کریستیانو رونالدو با بدترین الفاظ ممکن فارسی و انگلیسی به دیمیتری پایت حمله کردند. دسته دیگر با شوخی و جوک و حرفهای بیمزه هافبک فرانسوی را به توپ بستند و گروه آخر به زبان انگلیسی بابت این اتفاق از پایت عذرخواهی کردند که البته این نفرات دسته سوم در اقلیت بودند!
این اتفاق بازتاب وسیعی در رسانههای اروپایی به ویژه اسپانیایی داشت و نشریات AS و مارکا به آن پرداختند. حتی نشریه AS فحاشی کاربران ایرانی به پدر دیمیتری پایت به زبان فارسی و ترجمه اسپانیایی را روی جلد خود برد و آن را بسیار زشت توصیف کرد.
البته این اولین باری نیست که کاربران ایرانی به چهرههای شناخته شده حمله میکنند. اولین بار فرناندالیما، مدل برزیلی که مجری مراسم قرعهکشی جام جهانی ۲۰۱۴ برزیل بود، مورد حمله کاربران ایرانی قرار گرفت. هموطنان ما معتقد بودند تلویزیون ایران به دلیل پوشش این مدل برزیلی نتوانسته مراسم را به طور زنده و کامل پخش کند و بلافاصله پس از پایان قرعهکشی به صفحه فیسبوک او هجوم بردند و الفاظی زشت به کار بردند.
در ادامه نوبت به لیونل مسی آرژانتینی رسید که به جرم همگروهی با تیم ملی ایران، هدف کامنت فوتبالدوستان (!) کشورمان قرار بگیرد. شوخی و اهانتهای کاربران ایرانی در رسانههای اروپایی هم بازتاب داشت و کار به جایی رسید که جمشید مشایخی پیر سینما و تئاتر ایران و هنرمند سرشناس اعلام کرد حاضر است به اسپانیا برود و حضوری از لیونل مسی عذرخواهی کند.
نفر بعدی میلوراد مازیچ، داور صربستانی بود که به دلیل نادیده گرفتن خطای پنالتی زابالتا روی اشکان دژاگه در بازی ایران- آرژانتین در جام جهانی ۲۰۱۴ برزیل مورد حمله قرار گرفت. کاربران ایرانی به زبان فارسی و انگلیسی، به داور صرب و خانوادهاش فحاشی کرده و حتی تصاویر مستهجنی در صفحه شخصی مازیچ به اشتراک گذاشتند که مایه تأسف بود. در این میان علیرضا حقیقی دروازهبان اول تیم ملی کشورمان هم واکنش نشان داد و توهین به داور صرب و لیونل مسی را کاری بسیار زشت و نادرست خواند.
حالا نوبت به دیمیتری پایت بینوا رسیده است که به دلیل یک برخورد ساده فوتبالی خود و خانوادهاش مورد نوازش قرار بگیرند.
متأسفانه در روزگاری به سر میبریم که فحاشی و دشنامگویی آرام آرام تبدیل به یک فرهنگ در کشورمان شده است. اگر در گذشتههای دور دشنامگویی فقط مربوط به عدهای اوباش، اراذل و دعواهای خیابانی بود اما این روزها در تمام سطوح جامعه از نوجوان و جوان بگیرید تا افراد مسن دیده میشود.
دردآور آن که اغلب این فحاشیها در فضای مجازی و توسط کاربران نوجوان مشاهده میشود. خاصیت نوجوان، میل به دیده شدن است. شاید راههای زیادی برای مطرح شدن وجود داشته باشد؛ از تحصیلات عالیه بگیرید تا ورزش، هنر و... اما راه سادهتر دشنامگویی در فضای مجازی است. روانشناسان معتقدند افراد نوجوان برای خودنمایی در شبکههای اجتماعی فحاشی میکنند غافل از آن که فحاشی و استفاده از الفاظ زشت آثار بدی روی فرد و جامعه میگذارد.
متأسفانه آموزشی هم برای استفاده از فضای مجازی و شبکههای اجتماعی وجود ندارد و هر نوجوانی به راحتی با یک گوشی تلفن همراه هوشمند میتواند به اینترنت دسترسی پیدا کرده و وارد این عرصه شود و... تبعات منفی آن در همین مورد دیمیتری پایت قابل مشاهده است.
نوشتن از فرهنگ اصیل ایرانی و ردیف کردن پند و اندرز بسیار سهل و آسان است؛ میتوان از پشتوانه فرهنگی چند هزار ساله نوشت، میتوان از حافظ شیرازی، مولوی عارف، سعدی اندیشمند، عطار و خیام و... نوشت و شعری یا تمثیلی آورد اما بیفایده است. نوجوان ایرانی دچار گمراهی، سردرگمی و بیهویتی شده و همین عامل موجب اهانت و فحاشی برای خودنمایی میشود.
مورد دیمیتری پایت، آخرین فحاشی فوتبالدوستان(!) یا کاربران ایرانی نخواهد بود. برای این افراد کریستیانو رونالدو هم اهمیتی ندارد و فقط همان بحث فحش دادن مطرح است. فرقی هم نمیکند طرف مقابل پایت باشد یا مسی و حتی ممکن است فرداروز خود همین کریستیانو رونالدو فحش بخورد! مهم فحش دادن است و باقی همه بهانه است. رسم است در چنین مواقعی انتهای مطلب و یادداشت با نصیحت و اندرز بسته شود اما از آنجایی که این اقدام حداقل در مورد کاربران ایرانی بیهوده است و ما هم نمیخواهیم کار بیهوده انجام بدهیم، ترمز قلم را کشیده و فقط مینویسیم: خجالت کشیدیم و خجالت نکشیدند!
+
۳۰۰ هزار فحش ایرانی برای تقابل فرانسوی- پرتغالی!
سیدحسام علوی تیر ۲۲, ۱۳۹۵ اخبار 137 نمایش
حمله ایرانیها به صفحه مجازی بازیکن تیم ملی فرانسه
در دقایق ابتدایی بازی فینال جام ملتهای اروپا، دیمیتری پایت، بازیکن تیم ملی فرانسه خطایی را روی کریستیانو رونالدو پرتغالی انجام میدهد. این خطا باعث مصدومیت شدید رونالدو میشود و چند دقیقه بعد ستاره تیم فوتبال پرتغال با چهرهای گریان زمین بازی را ترک میکند.
با وجود اینکه در نهایت پرتغال بازی را به نفع خود به پایان برد، اما همین خطای ورزشی ابتدای بازی باعث شد تا لشکری از وندالهای مجازی که متأسفانه بیشتر آنها ایرانی هستند تشکیل شود و به صفحه «پایت» در اینستاگرام حمله کنند؛ حملهای که ظرف چند دقیقه با چند صدهزار پیام توهینآمیز به زبانهای فارسی، انگلیسی و فرانسوی، طوفانی را به راه انداخت. این حرکت جمعی نابخردانه حتی در گزارش تلویزیونی مسابقه نیز بازتاب پیدا میکند و عادل فردوسی پور میگوید: مردم به پیج پایت رفته و از خجالت اون دراومدن؛ این چهکاریه آخه؟!
سؤال کنایهآمیز فردوسی پور را تا امروز کسی به صورت دقیق و صحیح پاسخ نداده است. هیچ کس هم نمیداند قربانی بعدی این رفتارهای غیرمتمدنانه چه کسی است و قرار است صفحه مجازی کدام بخت برگشتهای آماج انواع توهینها و الفاظ رکیک شود. مسئله وقتی بدتر میشود که بعد از موج حمله، موج دومی نیز به وجود میآید و این بار حملهکنندگان سعی در عذرخواهی از صاحب صفحه دارند!
کسانی که با نامهای حقیقی و مجازی در اینستاگرام، فیسبوک و دیگر شبکههای اجتماعی صفحه دارند و بدون اینکه دعوتنامه برای حضور حمله یا هماهنگی گروهی برای انتخاب طعمه وجود داشته باشد، به صفحه افراد خاصی حمله میکنند که در آن روز به نحوی از انحا نامش بر سر زبانها افتاده است.
حملهکنندگان هیچ علامت مشخصهای ندارند و حتی در صفحههای شخصی خودشان از سخنان بزرگان و پندهای حکیمانه استفاده میکنند و خود را شخصیتی بافرهنگ جلوه میدهند، اما در زمان حمله شبیه سربازان چنگیزخان همه آثار تمدنی پیش رویشان را تخریب میکنند!
آیا همه این افراد مشکل روانی دارند یا اینکه جامعه دچار یک بیماری حاد شده است که در شبکههای مجازی بروز و ظهور پیدا میکند؟! سابقه این رفتارها قدیمیتر از امسال و پارسال است، ولی هر بار آبروریزیهای بینالمللی جدیدتری از سوی این جماعت رخ میدهد که باعث میشود از داور بازی ایران و آرژانتین در جام جهانی گرفته تا لیونل مسی، بازیگران سینمای امریکا، سیاستمدارهای خارجی و حتی افراد مشهور ایرانی هم از دامنه این حملات در امان نمانند و بعد از هر حمله به صفحهای اجتماعی، صاحب آن صفحه از رفتار ایرانیها ابراز تعجب و تأسف کند.
آمار حملهها آنقدر بالا رفته است که دیگر جمشید مشایخی نیز پیشقدم عذرخواهی نمیشود. هنوز نه روانشناسان و نه جامعهشناسان ایرانی راه درمانی برای این رفتارهای بیمارگونه پیدا نکردهاند. حتی عدهای هنوز باور ندارند این رفتارها بیماری است و بعضاً به خاطر برخی از این هجومها که مطابق با سیاستهای دولت یا منافع ملی بوده است به طور غیرمستقیم آن را تشویق نیز کردهاند.
تنها واژهای که امروزه بر سر استفاده از آن برای حملهکنندگان به صفحههای اجتماعی و نویسندگان توهینها در این صفحات میتوان به کار برد «وندالهای مجازی» است. وندالها در شهرها به آثار فرهنگی حمله میکنند، روی دیوارها شعارهای غیراخلاقی، نژادپرستانه و اعتراضی مینویسند و نظم و زیبایی شهری را از بین میبرند، همان کار امروز در فضای مجازی و به نحو دیگری توسط برخی از هموطنان ما در حال رواج یافتن است.
کسانی که تلاش میکنند تا اینترنت خیلی ارزانتر و در دسترستر در اختیار افراد قرار گیرد، فکر اینجای کار را نکردهاند که حضور برخی از افراد در فضاهای مجازی تا چه حد میتواند از نظر اخلاقی و رفتاری خطرناک باشد. دولت اینترنت را گسترش میدهد و پهنای باند را پهنتر میکند، ولی کسی جلوی وهن شدن فرهنگ ملتی که خود را به واسطه حضور ادبا و عرفای نامیاش جزو برترین تمدنهای جهان میداند، نمیگیرد.
همه میخواهند به راحتی به اینترنت دسترسی داشته باشند و با هیچ فیلتری روبهرو نشوند و داشتن اینترنت را به عنوان حقی انسانی قلمداد میکنند، ولی در عمل غیرانسانیترین اعمال را در فضای مجازی انجام میدهند، این روزها بیشتر از اینکه راه درمان این بیماری جمعی محل بحث باشد، پیدا کردن قربانی بعدی وندالها سوژه حضور در شبکههای اجتماعی شده است.
بحث سرمایه هایِ خارجی دَر سینمای ایران موضوع مهمی اَست کِه باب صحبت دَر مورد آن تازه گشوده شده اَست وَ پس اَز این باید بسیار بیشتر بِه آن پرداخت. توجه بِه چهره هایی کِه نامشان بصورت متناوب دَر لیست فوق وَ لیست هایِ مشابه تکرار می شوَد یکی اَز موارد ضروری است.
وب سایت سوره سینما: بحث سرمایه هایِ خارجی دَر سینمای ایران موضوع مهمی اَست کِه باب صحبت دَر مورد آن تازه گشوده شده اَست وَ پس اَز این باید بسیار بیشتر بِه آن پرداخت. توجه بِه چهره هایی کِه نامشان بصورت متناوب دَر لیست فوق وَ لیست هایِ مشابه تکرار می شوَد یکی اَز موارد ضروری است.
«فروشنده» فرهادی دَر جشنواره کن وَ حاشیه هایِ پس اَز آن باعث شده اَست تا مسئله ی سرمایه گذاری کشورهای خارجی دَر سینمای ایران دوباره تبدیل بِه یکی اَز بحث هایِ اصلی فعالین سینمایی شود. دَر این میان آنچه کِه بیشتر اَز سایر موارد جلب توجه می کند، موضوع حضور ویژه سرمایه فرانسوی دَر سینمای ایران وَ دَر ادامه حمایت فرانسوی ها اَز این آثار دَر جشنواره خود است.
فیلم سینمایی, فرانسه, سینمای ایران
در بخشی اَز این نقل از آمده است: «شاید کمتر کسی بداند کِه حضور سرمایه گذار خارجی دَر فیلم هایِ ایرانی برگزیده ی کن اصلاً اتفاق جدیدی نیست. چنانکه دَر طول تمام ادوار جشنواره ی کن، اَز میان ده فیلم ایرانی کِه دَر بخش مسابقه ی اصلی این جشنواره پذیرفته شده اند، ۹ فیلم تولید مشترک ایران با کشورهای اروپایی وَ بیش اَز همه، تولید مشترک با خود فرانسه بوده اند. بِه عنوان نمونه، جذاب اَست بدانید کِه «زیر درختان زیتون» بِه کارگردانی «عباس کیارستمی» بِه عنوان نخستین فیلم ایرانی کِه دَر بخش مسابقه ی جشنواره ی کن حضور داشته اَست وَ بعد اَز آن، «طعم گیلاس» اَز همین کارگردان، بِه عنوان تنها فیلم ایرانی برنده ی نخل طلا، هر دو با حمایت شرکت فرانسوی CiBy2000 ساخته شده اند.»
به همین بهانه تصمیم گرفتیم تا دَر نقل ازی جامع بِه بررسی وَ معرفی تمام آثار سینمای ایران کِه دَر سال هایِ پس اَز انقلاب با حضور سرمایه فرانسوی تولید شده اند بپردازیم تا بتوانیم نقش پررنگ سرمایه هایِ خارجی را تا حدودی آشکارتر کنیم:
فصل پنجم (۱۳۷۵)
«فصل پنجم» نخستین فیلم تولید مشترک ایران وَ فرانسه پس اَز انقلاب اَست کِه براساس طرح اولیه ای اَز بهرام بیضایی وَ بِه نویسندگی وَ کارگردان رفیع پیتز ساخته شد.
«رفیع پیتز» کِه خود را نخستین کارگردان ایرانی مقیم خارج می داند کِه بعد اَز انقلاب اسلامی دَر ایران فیلم ساخته است، بعد اَز حضور دَر ایران توانست با جلب حمایت همزمان بنیاد سینمایی فارابی وَ شرکت «پواسون ولان» فرانسه کِه فیلم کوتاه «سلندر» را نیز بَرای او تهیه کرده بود، فیلم سینمایی «فصل پنجم» را بسازد.
داستان این فیلم دَر یکی اَز روستاهای ایران می گذرد وَ شرح دعوای پیش آمده میان دو طایفه بِه نام کمال وندی وَ جمال وندی اَست کِه دَر جریان ازدواج یکی اَز پسران طایفه کمال وندی با دختر طایفه دیگر، مسئله ای پیش می آید کِه سرشروع درگیری میان این دو طایفه می شود.
این فیلم نیز همانند بسیاری اَز آثار ایرانی جشنواره پسند، فضایی روستایی دارد وَ اساسا وجود همین فضا باعث شُد تا دَر اروپا وَ بِه ویژه فرانسه مورد توجه قرار گیرد تا جایی کِه «فصل پنجم» جایزه ی بهترین فیلم اَز دیدگاه تماشاگران دَر جشنواره ی «بلفورت» فرانسه وَ سه جایزه اصلی اَز دوره هجدهم جشنواره ی فرانسوی «آمین» را نصیب خود کرد.
گبه (۱۳۷۵)
«گبه» فیلمی بِه نویسندگی وَ کارگردانی محسن مخملباف اَست کِه بِه عنوان محصول مشترک ایران وَ فرانسه شناخته می شوَد وَ داستان آن دَر ارتباط با دختری ایل نشین بِه نام گَبه اَست کِه عاشق مردی شده اما پدرش مانع ازدواج آن ها می شوَد وَ دختر تصمیم می گیرد کِه با سوار اَز محل زندگی ایل بگریزد.
نکته جذاب دَر رابطه با این فیلم آن اَست کِه با وجود داستان بِه ظاهر ایرانی آن وَ حضور خلیل درودچی وَ خلیل محمودی بِه عنوان تهیه کنندگان این فیلم، با مراجعه بِه صفحه «IMDB» می توان دَر کنار نام سازمان صنایع دستی ایران بِه عنوان تهیه کننده، نام شرکت فرانسوی مشهور MK2 را هم مشاهده کرد. این شرکت بِه عنوان تهیه کننده ی فیلم هایِ کارگردانان بزرگی همچون «کلود شابرول»، «کیشلوفسکی»، «آلن رنه»، «برادران تاویانی» وَ … شناخته می شود.
ایستگاه متروک (۱۳۸۰)
علیرضا رئیسیان دَر سال ۸۰ با استفاده اَز فیلمنامه ای کِه کامبوزیا پرتوی آن را نوشته بود، فیلم سینمایی «ایستگاه متروک» را ساخت. داستان این فیلم دَر ارتباط با زوجی بِه نام مهتاب وَ محمود اَست کِه سال ها اَز ازدواج شان گذشته اَست ولی هنوز صاحب فرزند نشده اند. آن ها بِه قصد زیارت راهی مشهد می شوند ولی دَر مسیر بِه خاطر ایجاد مشکلی بِه سوی روستایی کشیده می شوند کِه ساکنان آن کودکان وَ زن ها هستند وَ تنها یِک مرد دَر آنجا حضور دارد! آن ها اَز وضع بد اهالی روستا دچار بهت وَ حیرت می شوند، اما بِه مرور با ساکنان روستا ارتباط برقرار می کنند…
این فیلم جز آثاری اَست کِه اَز سوی بنیاد فرانسوی «Cinema Found Sud» حمایت مالی شده اَست وَ با وجود بی توجهی جریان هایِ شبه روشنفکری داخلی بِه آن دَر بسیاری اَز جشنواره هایِ خارجی حضور پیدا کَرد وَ دَر نهایت هم توانست دَر جشنواره بین المللی فیلم مونترال جایزه بهترین بازیگر زن را بِه دست آورد.
«ایستاگه متروک» با وجود وقوع داستان دَر یِک فضای روستایی وَ همچنین ریتم کند وقایع؛ هم بِه لحاظ داستانی وَ هم بِه لحاظ فرمی شباهت هایِ بسیار زیادی بِه آثار کیارستمی دارد بِه همین خاطر مورد توجه جشنواره هایِ خارجی قرار گرفت.
ابجد (۱۳۸۱)
«ابجد» فیلمی بِه تهیه کنندگی، نویسندگی وَ کارگردانی ابوالفضل جلیلی اَست کِه داستان زندگی نوجوانی بِه نام «امکان» را روایت می کند کِه دَر فضای متعصب وَ سنتی یِک شهرستان علیه محدودیت ها وَ قید وَ بندهای مذهبی تلاش می کند. او موذن یِک مسجد است، بِه مکتب خانه می رود وَ دَر ایام غیر رمضان هم روزه می گیرد، اما بِه تدریج تغییر روش می دهد وَ بَر خلاف تمایل خانواده اش بِه نقاشی، خطاطی، موسیقی، عکاسی وَ سینما روی می آورد. دَر عین حال او عاشق دختری یهودی می شوَد کِه پدرش صاحب یِک سینماست وَ «امکان» پوسترهای سر دَر آن را برایش طراحی می کند.
این فیلم محصول مشترک شبکه دوم سیما وَ دو شرکت فرانسوی «Novem Production» وَ « arteFrance Cinéma» اَست کِه با وجود استقبال اَز آن دَر خارج اَز کشور دَر ایران توقیف شُد وَ هیچ گاه فرصت نمایش نیافت. علاوه برآن این فیلم اَز سوی بنیاد فرانسوی «Cinema Found Sud» نیز حمایت مالی شده اَست وَ نکته جذاب دَر ارتباط با آن، اعتراف کارگردان این فیلم بِه دریافت سفارش اَز فرانسه بَرای ساخت آن بوده است. جلیلی سال ۹۲ دَر میانه نقد وَ بررسی فیلم «گذشته» گفت: «من هم فیلم «ابجد» را بِه سفارش فرانسه ساختم وَ نگاتیو آن هم دست فرانسه اَست وَ با وجود اینکه بازیگران ایرانی بودند وَ فیلم هم دَر ایران فیلمبرداری شده اما بِه آنها حق می دهم کِه آن را بِه عنوان فیلم فرانسوی بِه هر جایی بفرستند.»
خواب خاک (۱۳۸۲)
«خواب خاک» فیلمی بِه نویسندگی وَ کارگردانی سپیده فارسی کارگردان ایرانی مقیم فرانسه است. این فیلم کِه تهیه کنندگی آن را کیانوش عیاری برعهده دارد، جز آثاری اَست کِه اَز سوی بنیاد فرانسوی «Cinema Found Sud» حمایت مالی شده اَست وَ دَر آن بازیگرانی چون رویا نونهالی، حسین محجوب وَ مهدی مرعشی ایفای نقش کرده اند.
داستان این فیلم دَر مرزی میان واقعیت وَ خیال روایت می شوَد وَ مانند اکثر فیلم هایِ جشنواره ای کِه با سرمایه گذاری خارجی ساخته شده اند، بیشتر بخش هایِ آن، خاجر اَز فضای شهری ایران وَ دَر بیابان وَ کویرهای اطراف یزد می گذرد.
کافه ترانزیت (۱۳۸۳)
«کافه ترانزیت» یکی اَز موارد خاص این فهرست اَست کِه اَز همان ابتدا حضور سرمایه گذاری خارجی دَر آن توسط عوامل سازنده فیلم اعلام شد. دو شرکت فرانسوی Silkroad Production وَ Granite Rock Films سرمایه گذاران اصلی این اثر سینمایی هستند هرچند کِه سرمایه گذارانی اَز کشورهای ترکیه وَ مجارستان نیز دَر ساخت این اثر حضور داشتند.
این فیلم کِه کارگردانی وَ نویسندگی آن برعهده کامبوزیا پرتوی بوده بعد اَز تولید دَر داخل کشور مورد توجه قرار گرفت وَ توانست دَر بیست وَ سومین دوره جشنواره فجر دو سیمرغ بلورین بهترین فیلمنامه وَ بهترین بازیگر نقش اول زن را اَز آن خود کند.
ظاهر داستان این فیلم شبیه بِه بسیاری اَز داستان هایِ مرسوم سینمای ایران دَر سال هایِ گذشته اَست کِه بَر جدال زن ایرانی با جامعه ی سنتی وَ مردسالار بَر سر استقلال تاکید دارد ولی نکته جذاب آن مربوط بِه کامبوزیا پرتوی کارگردان وَ نویسنده این فیلم اَست کِه همواره حضوری فعال دَر جشنواره هایِ خارجی دارد. او با همین فیلم توانست لوح تقدیر وَ جایزه آزادی جشنواره فیلم اورشلیم کِه هَمه ساله دَر اسرائیل برگزار می شوَد را بِه دست آورد!
نیلوفر (۱۳۸۵)
ماجراهای این فیلم یکی اَز عجیب ترین مواردی اَست کِه دَر این فهرست مورد بررسی قرار می دهیم. نویسنده وَ کارگردان این فیلم یِک زن دورگه ی فرانسوی-لبنانی، بِه نام ژابین سمایل اَست کِه ساکن آمریکاست وَ این فیلم نخستین وَ آخرین تجربه کارگردانی او تا بِه امروز بِه شمار می رود.
تهیه کنندگی این فیلم بِه طور مشترک توسط فرشته طائرپور، ژان برهات، رشید بوشارب انجام شُد وَ دَر آن بازیگران نام آشنایی اَز سینمای ایران همچون شهاب حسینی، رویا نونهالی، فاطمه معتمدآریا، هنگامه قاضیانی وَ امیر آقایی ایفای نقش کرده اند.
اما نکته جذاب توجه دَر ارتباط با این فیلم علاوه بَر داستان قبح شکن آن کِه مربوط بِه ازدواج اجباری یِک دختر خردسال با رئیس قبیله دَر ازای دادن یِک زمین بِه پدرش است، حضور فرشته طائرپور دَر قامت تهیه کننده این فیلم است. طائرپور کِه سال ها پیش عهده دار ریاست هیأت مدیره خانه سینما بود وَ همواره بِه عنوان یکی اَز مدیران سینمایی کشور شناخته می شود، با حمایت شرکت فرانسوی «B Productions3» اقدام بِه ساخت فیلم سینمایی «نیلوفر» کرد؛ فیلمی کِه هیچ گاه مجوز اکران دَر ایران را نیافت. هرچند دَر جشنواره هایی چون کن، برلین وَ مونترال حضوری فعال داشت.
لاک پشت ها پرواز می کُنند (۱۳۸۳)
«لاک پشت ها پرواز می کنند» سومین ساخته بهمن قبادی فیلمساز همیشه مخالف خوان ایرانی است. این فیلم اولین فیلمی بود کِه بعد اَز اشغال عراق توسط آمریکا، دَر عراق ساخته شُد وَ پس اَز آن بِه عنوان نماینده ی سینمای ایران بَرای اسکار ۲۰۰۴ انتخاب شد.
«لاک پشت ها پرواز می کنند» کِه داستانش بِه زندگی گروهی اَز مردم کَرد دَر مرز ترکیه وَ ایران می پردازد، با کمک کردستان عراق وَ شرکت فرانسوی «Bac Films» ساخته شُد وَ دَر ۷۳ جشنواره بین المللی دَر سراسر دنیا حضور پیدا کرد.
زمستان اَست (۱۳۸۴)
یکی دیگر اَز آثار رفیع پیتز کِه بَر اساس داستان سفر محمود دولت آبادی ساخته شده است وَ همچون آثار دیگر او با نمایش یِک فضای تیره وَ تار وَ فقیر وَ بَر اساس ویژگیها وَ مشخصه هایِ سینمای جشنواره ای تولید شده است.
داستان این فیلم ماجرای خانواده ای اَست کِه اَز فقر وَ تنگدستی رنج می برند، بِه همین علت مرد خانواده بَرای تأمین معاش، راهی سفر بِه خارج اَز کشور می شود. دَر همین زمان کِه دیگر خبری اَز مرد نمی شود، کارگر جوانی کِه بِه تازگی بَرای کار وارد این منطقه شده است، پایش بِه زندگی آنها باز می شود. این کارگر کِه «مرحب» نام دارد، بعد اَز دیدن چند باره زن، دل بِه او می بازد وَ سبعد با او ازدواج می کند. اما مرحب نیز کِه کار خود را اَز دست می دهد، ناچار بِه سفر می رود وَ داستان ادامه می یابد…
«زمستان است» نیز با حمایت توأمان سازمان تبلیغات اسلامی وَ شرکت فرانسوی Celluloid Dreams ساخته شُد وَ البته بِه دلیل تیرگی فضا مورد انتقادات زیادی واقع شد؛ هر چند کِه مانند بسیاری از فیلم هایِ جشنواره ای ایران دَر جشنواره ی برلین مورد توجه قرار گرفت.
نیوه مانگ (۱۳۸۵)
«نیوه مانگ» اثر بعدی بهمن قبادی است. فیلمی دَر ارتباط با مردم کردستان کِه محصول مشترک چهار کشور ایران (قبادی)، اتریش، عراق وَ فرانسه (دو شرکت Silkroad Production وَ New Crowned Hope) اَست وَ زبان آن همانند غالب آثار این کارگردان کردی است.
داستان این فیلم کِه بِه صورت غیرمجاز وَ بدون مجوز هایِ قانونی تولید شد، تماماً دَر کردستان روایت می شوَد وَ بِه شرح حال نوازنده پیری بِه نام «مامو» می پردازد کِه تصمیم دارد همراه با فرزندانش بَرای اجرای کنسرت راهی عراق شود.
این فیلم کِه هیچ گاه مجوز اکران را دَر ایران پیدا نکرد، بعد اَز پشت سرگذاشتن تورهای جشنواره گردیش بِه صورت دی وی دی روانه ی بازار غیررسمی فیلم دَر ایران شُد وَ همزمانی توزیع آن با ماجرای مهاجرت «گلشیفته فراهانی» بِه بیشتر دیده شدن ش کمک کرد.
ازدواج موقت (نزدیک تر اَز آشنا) (۱۳۸۸)
ازدوج موقت یکی اَز تولیدات مشترک مرکز گسترش سینمای مستند وَ تجربی وَ فرانسه (کمپانیCinema Found Sud) وَ آلمان دَر دوران ریاست محمد آفریده دَر این مرکز است. فیلمی کِه نام ابتدایی آن «نزدیک تر اَز آشنا» بود وَ نویسندگی وَ کارگردانی آن بِه یِک دورگه ی ایرانی الاصل وَ مقیم فرانسه بِه نام «رضا سرکانیان» سپرده شده بود.
داستان این فیلم دَر ارتباط با عروس جوان یِک خانواده سنتی اَست کِه همسرش می میرد وَ برادر کوچکتر خانواده درصدد ارتباط با عروس بیوه قرار می گیرد کِه دَر این میان، بحث ازدواج موقت پیش می آید…
با وجود آن کِه قرار بود این فیلم بِه عنوان یکی اَز فیلم هایِ اول در بیست وَ هشتمین جشنواره فیلم فجر حضور پیدا کند ولی ناگهان تهیه کننده فیلم اَز این کار انصراف داد وَ قرار شُد کِه اولین نمایش این فیلم دَر جشنوار ه ی کن باشد. اما با نخستین نمایش آن دَر کن مشخص شُد کِه بَر خلاف تبلیغات پیشین، این فیلم اساساً یِک اثر ضددینی اَست کِه بِه شکل بی سابقه ای بِه نمایش صحنه هایِ مشروبخواری وَ برهنگی وَ تماس جنسی دَر میانه ی صحنه هایِ عزاداری امام حسین (ع)، پرداخته است!
یک خانواده ی محترم (۱۳۹۰)
«یک خانواده ی محترم» سرشناس ترین فیلم این فهرست اَست کِه البته واسطه شهرت آن نه افتخارات وَ یا قوّت تکنیکی سازندگان آن بلکه بیشتر بِه واسطه توهین هایِ بی سابقه ی این فیلم بِه رزمندگان دفاع مقدس، خانواده هایِ شهدا وَ شخص امام خمینی(ره) است!
این فیلم یکی دیگر اَز فهرست بلندبالای فیلم هایِ مسئله دار وَ پرحاشیه ی دوران مدیریت محمد آفریده دَر مرکز گسترش سینمای مستند وَ تجربی اَست کِه با تهیه کنندگی شخص او وَ بِه عنوان محصول مشترک سیما فیلم وَ شرکت فرانسوی JBA Production با نام اولیه «خرمشهر» تولید شُد ولی نخستین نمایش آن دَر جشنواره کن با واکنش منفی طیف هایِ متفاوت سینمایی روبرو شُد تا آنجا کِه بسیاری اَز حاضرین ایرانی دَر کن آن سال، نسبت بِه محتوای ضدارزش این فیلم انتقاد کردند.
در نهایت، انتقادات بِه جایی رسید کِه دَر یِک اقدام بی سابقه وَ بَرای نخستین بار دَر طول دوران مدیریت «عزت الله ضرغامی»، رئیس رسانه ی ملی بِه علت مشارکت دَر تولید این فیلم بِه مجلس احضار شُد وَ توضیحاتی را پیرامون آن ارائه کرد. چندی پس هم «حسن اسلامی مهر» رئیس باسابقه ی سیمافیلم، دَر اثر شدت انتقادات رسانه ای، اَز کار برکنار گردید.
بابا عزیز (شاهزاده ای کِه روحش را سگالید) (۱۳۸۲)
«بابا عزیز» فیلمی بِه نویسندگی وَ کارگردانی محمد ناصر خمیر کارگردان تونسی تبار اَست کِه بِه عنوان محصول مشترک ایران، فرانسه، تونس، آلمان وَ انگلیس دَر سال ۸۲ ساخته شد.
تهیه کنندگی این فیلم بِه طور مشترک برعهده علیرضا شجاع نوری چهره نام آشنای سینمای ایران دَر جذب سرمایه هایِ خارجی وَ سیریال اوریول تهیه کننده فرانسوی اَست کِه دَر بیست وَ سومین جشنواره فیلم فجر سیمرغ بهترین فیلم معناگرا را گرفت.
«بابا عزیز» کِه دَر نام خارجی خود با عنوان «باب عزیز، شاهزاده ای کِه روحش را سگالید» معرفی شده است، کِه براساس آنچه دَر ارتباط با آن منتشر شده، سه شرکت خارجی Bavaria Film International، Typecast Releasing وَ Trigon-Film اَز سرمایه گذاران آن هستند.
برف (۱۳۸۷)
فیلم سینمایی «برف» بِه کارگردانی آیدا بجیک یکی دیگر اَز تولیدات مشترک ایران با فرانسه اَست کِه سرمایه گذارانی اَز کشورهای بوسنی هرزه گوین وَ آلمان نیز دَر ساخت آن مشارکت داشته اند.
این فیلم کِه بِه عنوان یکی دیگر اَز ثمرات دوران مدیریتی محمد آفریده دَر مرکز گسترش سینمای مستند وَ تجربی شناخته می شود، دَر ابتدا قرار بود بِه همراه فیلم «نیلوفر» بِه عنوان یکی اَز دو نماینده ایران دَر جشنواره کن حضور داشته باشَد ولی بعد اَز حضور دَر این جشنواره نام ایران اَز سرمایه گذاران این فیلم حذف شد. اتفاقی کِه واکنش آفریده را بِه عنوان یکی اَز تهیه کنندگان اصلی این فیلم دَر پی داشت.
او دَر گفتگو ای دَر ارباط با این موضوع گفت: «ما دو سال پیش دَر جشنواره سارایوو حضور داشتیم وَ اَز میان ۱۰-۱۵ طرح با خواندن طرح برف وَ سوابق فیلمساز بَرای ساخت این فیلم اعلام آمادگی کردیم. نشست هایِ متعددی با خانم بجیک داشتیم وَ دَر این زمینه بِه قطعیت رسیدیم وَ بعد اَز انجام صحبت هایِ نهایی با او، قرارداد مشارکت امضاء شد. اَز آنجایی کِه «برف»، اولین فیلم بلند کارگردانش بود، بَرای مشارکت دَر ساخت آن اقدام کردیم. این فیلم محصول مشترک ایران، فرانسه، آلمان وَ بوسنی است.»
پریدن اَز ارتفاع کم (۱۳۹۲)
این فیلم اَز جمله آثاری اَست کِه عوامل آن اَز همان ابتدا بِه طور رسمی اعلام کردند کِه قرار اَست بِه عنوان محصول مشترک ایران وَ فرانسه تولید شود. حامد رجبی کارگردان این اثر اَست وَ تهیه کنندگی آن را مجید برزگر برعهده دارد. برزگر نیز اَز جمله چهره هایِ فعال سینمای ایران دَر سال هایِ اخیر اَست کِه دَر زمینه دریافت سرمایه هایِ خارجی وَ تولید آثار مشترک با سایر کشورها یدطولایی دارد.
جذاب آن اَست کِه مجید برزگر تهیه کننده این فیلم بعد اَز کسب جایزه فیبرشی (برگزیده منتقدان) شصت وَ پنجمین جشنواره برلین دَر ارتباط با کیفیت فیلم وَ دلایل عدم حضور آن دَر جشنواره فجر گفت: «این جایزه دستاورد خوبی بَرای نخستین حضور یِک فیلم اولی دَر جشنواره خارجی بود، اگرچه دوست داشتیم ابتدا این فیلم دَر جشنواره فیلم فجر نمایش داده می شد، اما با توجه بِه پروانه ویدیویی این فیلم وَ رد تقاضای ما بَرای تبدیل آن بِه پروانه سینمایی وَ اینکه درجه کیفی پایینی بِه آن دادند، این امکان فراهم نشد.»
دو فرشته (۱۳۹۱)
دو فرشته فیلمی بِه کارگردانی وَ نویسندگی محمد حقیقت وَ تهیه کنندگی محمد احمدی ساخته سال ۱۳۸۱ اَست وَ دَر آن بازیگرانی چون گلشیفته فراهانی وَ حسن ناهید ایفای نقش کرده اند.
فضای داستان این فیلم ماورایی اَست وَ داستان آن با ماجرای پدری شروع می شوَد کِه پس اَز کشتن پسرش بِه امامزاده ای می رود وَ تمامی شب را بِه راز وَ نیاز با او می گذراند. این فیلم محصول مشترک فرانسه وَ ایران است کِه بعد اَز نمایش دَر «هفته بین المللی منتقدین کن» دَر سل ۲۰۰۳ توسط شرکت فرانسوی وایلد بانچ، بِه ۱۶ کشور فروخته شد.
گذشته (۱۳۹۱)
«گذشته (به فرانسوی: Le Passé) فیلم درام فرانسوی محصول سال ۲۰۱۳ بِه کارگردانی اصغر فرهادی اَست کِه بَرای نخستین بار دَر جشنواره فیلم کن ۲۰۱۳ اکران شد. برنیس بژو، طاهر رحیم وَ علی مصفا اَز بازیگران این فیلم هستند.
«گذشته» تماما دَر در فرانسه فیلمبرداری شده اَست وَ روایتگر داستان چند رابطه با محور اتفاقاتی دَر «گذشته» اَست کِه حلقه وصل این روابط زنی بِه نام «مارین» می باشد. احمد با بازی (علی مصفا)، کِه شوهر دوم مارین است، بِه خاطر اختلاف با او بِه ایران بازگشته وَ بعد اَز چهار سال بِه دعوت ماری بِه فرانسه فراخوانده می شوَد کِه می بیند همسرش نیز با مردی تازه بِه نام سَمیر (طاهر رحیم) آشنا شده است؛ بعد ماری وَ احمد با یِک طلاق توافقی – باتوجه بِه نداشتن بچه ای مشترک اَز خود – اَز هم جدا می شوند. اما مشکل لوسی (دختر بزرگ ماری اَز همسر اولش) با ازدواج جدید مادرش وَ اتفاقی کِه بَرای سِلین – همسر اول سمیر – افتاده است، گذشته ای را ایجاد کرده کِه بِه راحتی نمی توان اَز آن عبور کرد…
گذشته با سرمایه گذاری اتحادیه اروپا بِه علت «ترویج فرهنگ اروپایی» وَ همچنین چندین کمپانی فرانسوی اَز جمله Memento Films Production، France 3 Cinéma، Canal+ وَ France Télévisions تولید شده اَست وَ بِه همین خاطر بود کِه فرانسوی ها اَز آن استقبال کردند دو جایزه کلیسای جهانی جشنواره کن دَر سال ۲۰۱۳ نصیب آن شُد وَ همچنین بازیگر نقش اصلی آن توانست جایزه بهترین بازیگر جشنواره کن را اَز آن خود کند.
جنجال دَر عروسی (۱۳۹۴)
فیلم سینمایی «جنجال دَر عروسی» سومین فیلم بلند سینمایی سیدرضا خطیبی اَست کِه تهیه کنندگی آن را محمد احمدی برعهده دارد وَ دَر ژانر سینمای کودک وَ نوجوان ساخته شده است. این فیلم محصول مشترک ایران وَ فرانسه اَست کِه با مشارکت بنیاد سینمایی فارابی تولید شده اَست وَ قرار بود نسخه سه بعدی آن دَر جشنواره سال گذشته حضور پیدا کند ولی بِه دلایلی این اتفاق صورت نگرفت.
نکته جذاب دَر ارتباط با این فیلم حضور محمد احمدی دَر قامت تهیه کننده آن است. او کِه بیشتر بِه عنوان مدیر فیلمبرداری وَ مجری طرح دَر سینمای ایران شناخته می شود، اَز سال ۸۱ وَ با فیلم «دو فرشته» کِه آن هم اَز تولیدات مشترک ایران وَ فرانسه است، فعالیت تهیه کنندگی خود را شروع کرده است!
چهار فیلم اَز کیارستمی!
عباس کیارستمی هم دَر تولید اثاری با سرمایه خارجی ید طولایی دَر سینمای ایران دارد وَ علاوه بَر موارد بالا فیلم هایی همچون «باد ما را خواهد برد»، «ده»، «کپی برابر اصل» وَ «پنج» اَز ساخته هایِ عباس کیارستمی با سرمایه گذاری فرانسوی ساخته شده اند.
«سکوت» وَ «سیب»
خانواده مخملباف بِه جز فیلم «گبه» کِه دَر اواسط دهه هفتاد وَ دَر ایران وَ با سرمایه فرانسوی ساخته شد، بعد اَز مهاجرت نیز ساخت دو فیلم «سکوت» توسط محسن مخملباف وَ «سیب» توسط سمیرا مخلمباف را با مشارکت فرانسوی ها دَر کارنامه خود دارند.
فروشنده(۱۳۹۵)
آخرین عنوان این لیست فیلمی اَست کِه بعد اَز حضورش دَر کن بحث سرمایه گذاری خارجی دَر سینمای ایران وَ تاثیر این سرمایه ها دَر جهت دهی محتوایی فیلم ها دوباره داغ شُد وَ بِه یکی اَز بحث هایِ اصلی سینمای ایران تبدیل شد. «فروشنده» اصغر فرهادی کِه مانند بسیاری اَز اثار سینمای ایران کِه با سرمایه فرانسوی ساخته شده اند توسط دَر کن دیده شوَد وَ بِه علت مشارکت خواهر امیر قط دَر ساختش بسار جنجالی شد، اما طبعا تا زمان اکران عمومی فیلم دَر ایران نمی توان دَر مورد آن بصورت دقیق اظهار نظر کرد.
کلام آخر:
لیست بلندبالای فوق تنها لیست آثاری اَز سینمای ایران اَست کِه مشارکت فرانسوی ها دَر ساخت آنها بصورت رسمی اعلام وَ تائید شده است. باید توجه داشت کِه باقی کشورهای اروپایی وَ حتی کشورهایی مانند ژاپن نیز سرمایه گذاری چشم گیری دَر سینمای ایران داشته اند وَ بَرای هرکدام می شوَد چنین لیستی تهیه کرد. وَ باز طبعا باید بِه این نکته نیز توجه کَرد کِه -به خصوص دَر سالهای- حمایت فرانسه تنها دَر این فیلم ها خلاصه نمی شوَد وَ بوده اند فیلم هایِ بسیاری کِه با حمایت هایِ مادی وَ معنوی سفارت هایِ اروپایی، اَز جمله فرانسه ساخته شده اند وَ این نکته بصورت رسمی اعلام نشده است. بنابراین بحث سرمایه هایِ خارجی دَر سینمای ایران موضوع مهمی اَست کِه باب صحبت دَر مورد آن تازه گشوده شده اَست وَ پس اَز این باید بسیار بیشتر بِه آن پرداخت. توجه بِه چهره هایی کِه نامشان بصورت متناوب دَر لیست فوق وَ لیست هایِ مشابه تکرار می شوَد یکی اَز موارد ضروری است.
رسانه فرانسوی: ایران کشوری امن و آرام برای گردشگران است
تاریخ 23 تیر 1395 12:18
( گروه: گردشگری )
رسانه فرانسوی: ایران کشوری امن و آرام برای گردشگران است تارنمای رادیو «فرانس انفو» در گزارشی، ایران را مقصدی امن و مطمئن برای سفر گردشگران معرفی کرد.
تارنمای این رادیو در گزارشی با عنوان « هجوم گردشگران به سمت ایران»، تحول صنایع ایرانی پس از توافق هسته ای و به ویژه رشد و توسعه صنعت گردشگری را مورد بررسی قرار داد.
توافق هسته ای و صنایع در ایران
از زمان توافق هسته ای ایران در تابستان 2015 (1394) و برداشته شدن بخشی از تحریم های بین المللی آسیب رسان به اقتصاد ایران در ماه ژانویه گذشته (دی/ بهمن94)، شرکت های فرانسوی چشم به بازار 80 میلیونی ایران دوخته اند که بر همین اساس در مدت شش ماه، 250هیات اقتصادی به تهران سفر کرده اند.
ایران بسیار شبیه فرانسه در دهه 60 میلادی است و فن آوری قرن نوزدهمی دارد. «فرانسوا سِنِمو» (François Sénémaud) سفیر جدید فرانسه در تهران، ایران را این گونه توصیف می کند: بسیاری از زیرساخت های صنایع هوانوردی، بنادر و هتل داری از 10، 20 یا 30 سال پیش نوسازی نشده اند.
ایران از منابع انرژی نفت و گاز برخوردار است و شرکت «توتال» در این کشور به خوبی جاافتاده است. شرکت هواپیمایی «ایرباس» نیز قرارداد عظیم فروش 127 فروند هواپیما را با ایران بسته است. در مورد صنعت خودروسازی فرانسه نیز باید گفت که شرکت «رنو» هرگز تولید خود در ایران را متوقف نکرد و هم اکنون 40 درصد از بازار این کشور را در اختیار دارد. برای اثبات این امر کافی است در خیابان های ایران قدم بزنید. شرکت های تولید عطر در فرانسه نیز به تکاپو برای حضور در بازار ایران افتاده اند. فرانسوی ها به طور متوسط در سال 3 شیشه عطر استفاده می کند اما این آمار در ایران به 23 شیشه عطر می رسد.
گردشگران فرانسوی در ایران
صنعت گردشگری در ایران با وجود مراکز دیدنی چون تخت جمشید که در یونسکو به ثبت رسیده و نیز شهرهایی چون شیراز، بازاری قابل توسعه است. ایران کشوری امن با مردمی مهمان نواز و کنجکاو است.
«اِتییِن» (Etienne) یک گردشگر فرانسوی در حال بازدید از اصفهان می گوید: احساس سفر به ایران آن گونه که در فرانسه تصور آن را داریم نیست. مردم به سوی ما می آیند تا با آن ها صحبت کنیم. تعداد قابل توجهی از مردم به خوبی انگلیسی صحبت می کنند و حتی برخی از آنان فرانسوی می دانند. همچنین در ایران، جوانان از دیدن مسافران خارجی خوشحال می شوند و برخورد بسیار گرمی دارند.
برای گرفتن نبض جامعه ایرانی باید به پل «طبیعت» در شمال تهران رفت. این پل هوایی با طراحی آینده گرا، کافی شاپ و رستوران های زنجیره ای متعددی را در خود جای داده و پذیرای مردمی از همه اقشار جامعه است.
«ناتانائل لپرت» دانشجوی 29 ساله فرانسوی که یک سال است در ایران به سر می برد، می گوید: برای زندگی عمومی در ایران قوانینی وجود دارد که باید رعایت شود اما فرهنگ مردم در زندگی خصوصی و شخصی بسیار اروپایی است.
صنعت گردشگری در ایران
صنعت توریسم از جمله صنایع خوش آتیه در ایران است. این کشور میراث فرهنگی منحصر به فردی در اختیار دارد. البته با توجه به قرار گرفتن نام ایران در فهرست مقاصد گردشگری آژانس ها، تسهیل روند اخذ ویزا یک ضرورت است.
«تییری اوآلار» (Thierry Houalard) مدیر آژانس مسافرتی «ناسیونال تور» در شهر «رِن » فرانسه، در این باره گفت: ما امروز از رسانه برای معرفی و یادآوری ایران که از سالها پیش شناخته شده است، استفاده می کنیم.
وی افزود: مسلما ایران مقصدی در حال تحول است و واضح است که مشتریان ما، به دنبال جایی برای گذراندن تعطیلات نیستند. آنها گردشگرانی هستند که پیشتر به دیگر مقاصد گردشگری غیرعادی و با اهمیت فرهنگی نه چندان قابل توجه سفر کرده اند. آن ها همانند انبوه گردشگران نیستند و حقیقتا چیزی اصیل و منحصر به فرد را جستجو می کنند.
اوآلار اضافه کرد: در مورد جذب گردشگران به نظر می رسد که توانسته ایم با جذب افرادی حدودا 50 ساله، گروهی جوانتر از مشتریان سنتی که 65 تا 70 سال سن دارند را راهی ایران کنیم.
رادیو فرانس انفو با اشاره به این نکته که تصویری که از ایران در فرانسه وجود دارد چندان خوب نیست، نظر اوآلار را پس از یک هفته اقامت در ایران پرسید که وی گفت: دیدگاه من در این سفر تغییر کرد. وقتی اینجا هستیم متوجه می شویم که واقعیت این سرزمین بسیار و حتی بسیار بسیار دورتر از تصویری است که در این سال ها در ذهن داشته ایم. این مساله بی انصافانه و مایه تاسف است.
اوآلار درباره 'ویژگی های منحصر به فردی که ایران برای عرضه به گردشگران و مسافران دارد'، گفت: در گذر از شیراز و اصفهان، تاریخ و فرهنگی خارق العاده را مشاهده می کنیم که به ویژه برای افرادی که چنین مقاصدی را با ویژگی های فرهنگی و تاریخی دوست دارند استثنایی است.
وی افزود: گردشگران در ایران زیاد نیستند. مردم از دیدن ما خوشحال می شوند و در چارچوب قواعدشان آماده گفت و گو و تبادل نظر با گردشگران هستند. به نظر من ایران در مقایسه با سایر کشورها بسیار بسیار بسیار آرام و منظر تاریخ و آینده کشوری مطمئن است.
منافقین غیر دموکرات و خشن هستند و تماسی با آنها نداریم
خبرگزاری فارس: منافقین غیر دموکرات و خشن هستند و تماسی با آنها نداریم
وزارت خارجه فرانسه به دنبال احضار سفیر خود به وزارت خارجه ایران پیرامون تجمع گروهک منافقین در پاریس، هرگونه تماس با آنها را انکار کرد.
به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری فارس، وزارت خارجه فرانسه به دنبال احضار سفیر خود به وزارت خارجه ایران به دلیل برگزاری تجمع منافقین در ابتدای هفته جاری در پاریس پایتخت فرانسه، هرگونه تماس با منافقین را انکار کرد.
به نوشته «کونا» خبرگزاری رسمی کویت، وزارت خارجه فرانسه امروز چهارشنبه عنوان داشت که هیچ تماسی با گروهک مجاهدین خلق (منافقین) برقرار نکرده و آن را سازمانی «غیر دموکراتیک» و «خشن» بر میشمارد.
بر این اساس، منافقین شنبه هفته جاری در پاریس نشست ضد ایرانی را برگزار کردند و به دنبال آن ایران نیز سفیر این کشور را به وزارت خارجه خود فرا خوانده و اعتراض شدیدی را تسلیم وی نمود.
«رامن نادال» سخنگوی وزارت خارجه فرانسه در نشست هفتگی خود امروز گفت که دولت فرانسه هیچ تماسی را با منافقین برقرار نساخته است.
فرانسه یک دهه قبل نقش فعالی را در گنجاندن نام شورای به اصطلاح مقاومت ملی ایران (از شاخههای گروهک منافقین) در فهرست گروههای خرابکار اتحادیه اروپا داشت اما بعدها این رای در دادگاه تجدید نظر اروپا لغو شد.
فرانسه در گذشته حتی با یورش به دفتر شورای به اصلاح مقاومت «مریم رجوی» سرکرده کنونی این گروهک تروریست را بازداشت و سلاح و اسناد آنها را مصادره نمود.
سخنگوی وزارت خارجه فرانسه افزود: «القائات و اقدامهای خشونت آمیز و غیر دموکراتیک آنها منجر شد چند سازمان حقوق بشری اعمال فرقه جویانه مجاهدین و عدم امتناع رسمی آنها در ارتکاب اعمال خشونت آمیز را تایید نمایند.»
در همین رابطه و بدنبال برگزاری گردهمایی گروهک تروریستی منافقین در پاریس، «ابوالقاسم دلفی» مدیر کل غرب اروپای وزارت امور خارج جمهوری اسلامی ایران با فراخواندن سفیر فرانسه در تهران مراتب اعتراض شدید جمهوری اسلامی ایران نسبت به برگزاری تجمع مذکور را به وی ابلاغ کرد.
مدیرکل غرب اروپا خاطر نشان ساخت: «برگزاری این تجمع توسط کسانی که دستشان به خون مردم ایران آغشته است و با صحنه گردانی پدر و پایه گذار گروهک های تروریستی همچون طالبان، القاعده و داعش و شریک صهیونیستها انجام شد و بیان اظهارات سخیف از سوی آنها علیه جمهوری اسلامی ایران در خاک فرانسه غیر قابل قبول میباشد.»
وی همچنین تاکید کرد، اجازه دادن به مقامات سایر کشورها برای تبلیغ و اهانت به کشوری ثالث ناقض موازین حقوق بین المللی و امری محکوم و غیر قابل قبول در جهان است. مدیر کل غرب اروپا همچنین خواستار اعلام موضع رسمی دولت فرانسه در قبال این گروهک تروریستی و اظهارات ضد ایرانی مطرح شده توسط بانیان و حامیان تروریست های تکفیری و گروهک های ضد بشری در پاریس گردید.
سفیر فرانسه هم با اعلام این موضوع که دولت فرانسه با این گروهک تروریستی هیچگونه ارتباطی ندارد و آن را به رسمیت نمی شناسد بیان داشت: «مراتب اعتراض جمهوری اسلامی ایران را اسرع وقت به مقامهای فرانسوی منتقل خواهد کرد.»
سفیر فرانسه در تهران، در پی برگزاری گردهمایی گروهک تروریستی منافقین در پاریس به وزارت خارجه فراخوانده شد.
به گزارش خبرگزاری اهلبیت(ع) ـ ابنا ـ بدنبال برگزاری گردهمایی گروهک تروریستی منافقین در پاریس، «ابوالقاسم دلفی» مدیر کل غرب اروپای وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران با فراخواندن سفیر فرانسه در تهران مراتب اعتراض شدید جمهوری اسلامی ایران نسبت به برگزاری تجمع مذکور را به وی ابلاغ کرد.
ابوالقاسم دلفی تصریح کرد: برگزاری این تجمع توسط کسانی که دستشان به خون مردم ایران آغشته است و با صحنه گردانی پدر و پایه گذار گروهکهای تروریستی همچون طالبان، القاعده و داعش و شریک صهیونیستها انجام شد و بیان اظهارات سخیف از سوی آنها علیه جمهوری اسلامی ایران در خاک فرانسه غیر قابل قبول میباشد.
مدیرکل غرب اروپای وزارت امور خارجه کشورمان همچنین تاکید کرد اجازه دادن به مقامات سایر کشورها برای تبلیغ و اهانت به کشوری ثالث ناقض موازین حقوق بین المللی و امری محکوم و غیر قابل قبول در جهان است.
وی همچنین خواستار اعلام موضع رسمی دولت فرانسه در قبال این گروهک تروریستی و اظهارات ضد ایرانی مطرح شده توسط بانیان و حامیان تروریستهای تکفیری و گروهکهای ضد بشری در پاریس گردید.
سفیر فرانسه هم با اعلام این موضوع که دولت فرانسه با این گروهک تروریستی هیچگونه ارتباطی ندارد و آن را به رسمیت نمیشناسد بیان داشت: مراتب اعتراض جمهوری اسلامی ایران را در اسرع وقت به مقامات فرانسوی منتقل خواهد کرد.
.............
پایان پیام/ ۲۱۸
+
جمعه 25 تیر 1395 - 11:03:17
واکنش یونسی به نشست منافقین در فرانسه
منافقین زمینگیر شدهاند و نمیتوانند علیه ایران اقدامی کنند
سیاست > دولت - باشگاه خبرنگاران نوشت:دستیار ویژه ریاست جمهوری در امور اقوام و اقلیتهای دینی و مذهبی گفت: منافقین زمین گیر شدهاند و نمیتوانند اقدامی علیه ایران انجام دهند.
علی یونسی دستیار ویژه ریاست جمهوری در امور اقوام و اقلیتهای دینی و مذهبی، در حاشیه مراسم ترحیم همسر محسن آرمین و در جمع خبرنگاران، با اشاره به نشست گروهک منافقین در فرانسه اظهار داشت: گروهک منافقین، هیچگاه نمیتوانند علیه کشور و نظام، اقدامی را انجام دهند.
همچنین به گزارش تسنیم وی در حاشیه این مراسم گفت: گروهک تروریستی منافقین زمینگیر شده است و دیگر توانایی انجام کاری را ندارد.
یونسی خاطر نشان کرد: گروهک منافقین، مصداق بارز قاعدین زمانه هستند.
«فرانسوآ سنمو» سفیر جدید فرانسه در تهران که کار خود را به عنوان مسئول هیأت دیپلماتیک کشورش در ایران آغاز کرده است، سوابق مهمی همچون ریاست بخش اطلاعات اداره کل امنیت خارجی فرانسه را در پرونده کاری خود دارد.
به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری فارس، دکتر «حسن روحانی» رئیسجمهور ایران طی هفتههای گذشته استوارنامههای متعددی را از جانب سفرای کشورهای مختلف از جمله اسلواکی، اندونزی، آذربایجان و فرانسه دریافت کرده که در این میان سوابق «فرانسوآ سنمو» (françois sénémaud) به عنوان سفیر جدید فرانسه در تهران به ویژه به عنوان رئیس دایره اطلاعات در اداره کل امنیت خارجی فرانسه (DGSE) به عنوان مهمترین سرویس اطلاعاتی این کشور طی سالهای 2012 تا 2016 حائز اهمیت و البته شایان توجه است.
طبق اطلاعات مندرج در وبسایت رسمی سفارت فرانسه در تهران، فرانسوآ سنمو متولد 12 ژوئن سال 1957، دارای دیپلم مؤسسه علوم سیاسی پاریس (1980)، دیپلم مطالعات پیشرفته تاریخ (1982) و دانشجوی سابق مدرسه ملی مدیریت دولتی پاریس (1985-1983) است که سوابق مهم دولتی را در پرونده کاری خود دارد و بخش عمده فعالیت دولتی خود را در وزارت خارجه فرانسه انجام داده است. در زیر به مشاغل حرفهای آقای سفیر میپردازیم:
*معلم مأمور در تونس در چارچوب خدمت وظیفه طی سالهای 1982-1980
*دانشجوی مدرسه ملی مدیریت دولتی طی سالهای 1985-1983
*مدیر دفتر کمیساریای عالی در کالدونیای جدید طی سالهای 1986-1985
*رئیس هیئت امور بینالملل در وزارت بخشها و سرزمینهای ماوراءبحار فرانسه طی سالهای 1988-1986
*مشاور فنی وزیر کشور فرانسه طی سالهای 1990-1988
*رایزن دوم فرانسه در امان پایتخت اردن طی سالهای 1993-1990
*مشاور ویژه مدیر اداره شمال آفریقا-خاورمیانه وزارت خارجه فرانسه طی سالهای 1995-1993
*رایزن دوم فرانسه در مادرید پایتخت اسپانیا طی سالهای 1997-1995
* رایزن اول فرانسه در بیروت پایتخت لبنان طی سالهای 2001-1997
* رئیس سرویس استراتژی، شیوهها و ارزیابی وزارت خارجه فرانسه طی سالهای 2005-2001
*مدیر مرکز پذیرش رسانههای خارجی طی سالهای 2008-2005
*سفیر فوقالعاده و تامالاختیار فرانسه در وینتیان پایتخت لائوس طی سالهای 2012-2008
*سفیر مأمور در دولت مرکزی فرانسه طی سال 2012
*رئیس بخش اطلاعات اداره کل امنیت خارجی فرانسه طی سالهای 2016-2012
*سفیر فوقالعاده و تامالختیار فرانسه در تهران پایتخت ایران طی آوریل سال 2016
بررسی سوابق مشاغل دولتی تحت اختیار آقای سفیر به ویژه در حوزه ریاست بخش اطلاعات اداره کل امنیت خارجی فرانسه پرسشهایی را پیرامون اهداف واقعی مأموریت این سفیر فرانسوی در ایران به عنوان یک عنصر اطلاعاتی ارشد یا یک دیپلمات مجرب به وجود میآورد.
«جورج مالبرونو» روزنامهنگار و تحلیلگر ارشد روزنامه فرانسوی «فیگارو» طی سپتامبر سال 2012 یعنی دورانی که فرانسوآ سنمو به تازگی به ریاست بخش اطلاعات اداره کل امنیت خارجی فرانسه منصوب شده بود، با انتشار یادداشتی در این روزنامه، وی را یک کارشناس متخصص در امور خاورمیانه به ویژه منطقه شامات (Levante) معرفی کرد و با اشاره به مشاغل دولتی وی به عنوان رایزن دوم و رایزن اول فرانسه در امان و بیروت، به حضور کوتاه مدت وی در لبنان طی تابستان سال 2006 همزمان با جنگ اسرائیل و حزبالله و آشنایی کامل او با سوریه که محور مرکزی دلمشغولیهای فرانسه از زمان آغاز مناقشه داخلی در این کشور طی مارس 2011 را به خود اختصاص داده، پرداخت.
مالبرونو همچنین طی یادداشت خود در فیگارو، انتصاب سنمو به ریاست بخش اطلاعات اداره کل امنیت خارجی فرانسه را نخستین انتصاب یک دیپلمات به این سمت استراتژیک و راهبردی که مأموریت جمعآوری و بهرهبرداری اطلاعات ارائه شده از سوی مأموران اطلاعات اداره کل امنیت خارجی فرانسه و تلفیق آن با اطلاعات سایر سرویسهای دفاعی کشور را بر عهده دارد، ارزیابی کرد.
طبق یک حکم صادره در دسامبر سال 2002 میلادی درباره اداره کل امنیت خارجی فرانسه، وظیفه این سازمان جستجو و بهرهبرداری از اطلاعات مؤثر در زمینه تأمین امنیت فرانسه و شناسایی و ممانعت از فعالیتهای جاسوسی علیه منافع فرانسه در خارج از قلمرو این کشور و تأمین ارتباط ضروری با دیگر سرویسها یا نهادهای مربوطه بمنظور تلفیق اطلاعات موجود است.
در اداره کل امنیت خارجی فرانسه حدود 5000 پرسنل زن و مرد و حدود یکهزار پرسنل سرویس اقدام (SA) تحت نظارت مستقیم وزارت دفاع فعالیت دارند.
انتصاب آقای فرانسوآ سنمو به سفارت فرانسه در تهران در حالیست که در تاریخ 17 ژوئیه 1987، روابط دیپلماتیک بین ایران و فرانسه قطع و در تاریخ 16 ژوئن 1988 مجددا برقرارشد و در این دوره حفاظت منافع کشور فرانسه به عهده کشور ایتالیا بود.
گسترش همکاری ایران و فرانسه در پروژه جهانی گداخت هسته ای
سخنگوی سازمان انرژی اتمی از همکاری مشترک و تفاهم کلی با فرانسوی ها در ارتباط با پروژه جهانی گداخت هسته ای معروف به «ایتر» خبر داد و گفت: قرار است تا سال 2030 برای نخستین بار انرژی گداخت به صورت آزمایشی به میزان پانصد مگاوات برق انجام شود.
تصویر گسترش همکاری ایران و فرانسه در پروژه جهانی گداخت هسته ای
به گزارش جام جم آنلاین از پایگاه اطلاع رسانی دولت، بهروز کمالوندی در پاسخ به این سوال که پس از سفر ریاست و سخنگوی سازمان انرژی اتمی به فرانسه چه تصمیماتی در زمینه توافق فرانسه و ایران در گداخت هسته ای انجام گرفت؟ گفت: مسئولان ایران در ارتباط با پروژه جهانی گداخت هسته ای معروف به ایتر با فرانسه به همکاری مشترک و تفاهم کلی رسیدند.
وی افزود: این طرح از 10 سال پیش آغاز و قرار است تا سال 2030 برای نخستین بار انرژی گداخت به صورت آزمایشی به میزان پانصد مگاوات برق انجام شود و تا سال 2040 نخستین راکتور مدل پانصد مگاواتی به بهره برداری خواهد رسید.
کمالوندی تصریح کرد: مشارکت دانشمندان ایرانی در این طرح جهانی مطرح شده و همچنین پیشنهاد همکاری با ایران در بخش نیروی انسانی ارائه شد.
وی تأکید کرد: ایران همکاری خود را با «ایتر» گسترش می دهد
سخنگوی سازمان انرژی اتمی درباره مذاکرات ایران و چین درخصوص بازطراحی راکتور آب سنگین اراک گفت: مذاکره بر سر این مساله که چه بخش هایی را چین با همکاری کشورهای 1+5 و به چه نحوی انجام دهند و چه بخش هایی را ایران بر عهده بگیرد، انجام شد.
وی با بیان این که بر سر مبانی حقوقی کار مذاکراتی صورت گرفت، افزود: پیش نویسی درباره مباحث مربوط به بازطراحی راکتور اراک میان ایران و طرف چینی با همراهی 1+5 آماده شده و به طرف چینی ارائه شد که در حال بررسی است.
وی در پایان تأکید کرد: بخش هایی از بازطراحی اراک که بر عهده ایران بوده در حال انجام است.
بوئینگ: اگر ما اجازه فروش به ایران نداریم، ایرباس هم نباید اجازه فروش داشته باشد
۹۵/۰۴/۲۰ :: ۲۰:۴۵ بوئینگ: اگر ما اجازه فروش به ایران نداریم، ایرباس هم نباید اجازه فروش داشته باشدخبرگزاری فارس: بوئینگ: اگر ما اجازه فروش به ایران نداریم، ایرباس هم نباید اجازه فروش داشته باشد
مدیران بوئینگ میگویند اگر به شرکتشان اجازه فروش به ایران داده نشود، هواپیماهای اروپایی مانند ایرباس که قطعات آمریکایی دارند نیز نباید به ایران فروخته شود.
به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری فارس، پس از تصویب طرح ممنوعیت فروش بوئینگ به ایران در مجلس نمایندگان آمریکا، مدیران این شرکت هواپیماساز زبان به اعتراض گشودند.
بر اساس گزارش رویترز، مدیران بوئینگ که قراردادی 25 میلیارد دلاری برای فروش 80 هواپیما به ایران با طرف ایرانی امضاء کردهاند، گفتهاند که اگر اجازه فروش به این شرکت داده نشود، به دیگر هواپیماسازان اروپایی مانند ایرباس که قطعات آمریکایی استفاده میکنند هم نباید اجازه فروش داده شود.
این موضع اعتراضی را «رِی کانِر» معاون رئیس هیئت مدیره بوئینگ مطرح کرده و البته گفته که اگر مصوبه مجلس نمایندگان هم راه به جایی نبرد و تصویب نشود، باز هم با توجه به افت تقاضا برای پرندههای پهنپیکر، ساخت بوئینگ 777 درخواستی ایران «کمی چالشیتر» خواهد بود.
چند ماه پس از توافق هستهای، «حسن روحانی» رئیسجمهور ایران به ایتالیا و فرانسه رفت و قرارداد خرید 118 فروند ایرباس در حضور وی امضاء شد.
چندی بعد اما «عباس آخوندی» وزیر راه و شهرسازی دولت روحانی، از آمدن هیئت بوئینگ به ایران خبر داد و 1 تیر ماه بود که خبر توافق هما و بوئینگ برای خرید 25 میلیارد دلار هواپیما، روی خروجی خبرگزاریها قرار گرفت.
مقامات دولت ایران در خصوص سرنوشت قرارداد قبلی با ایرباس سکوت کردند ولی رویترز گفت که احتمالاً ایران از این خرید پا پس کشیده است.
در ادامه ماجرا، پنجشنبه هفته گذشته مجلس نمایندگان آمریکا طرحی برای ممنوعیت فروش بوئینگ تصویب کردند؛ این مصوبه برای اجرایی شدن باید امضای سناتورها و باراک اوباما را نیز پای خود داشته باشد.
واکنشها به گزارش ضد ایرانی بان کی مون درباره برنامه موشکی تهران
شنبه 19 تیر 1395 - 17:19
بان کی مون، دبیرکل سازمان ملل متحد (عکس از خبرگزاری فرانسه)
ادعای دبیرکل سازمان ملل متحد که در آن آزمایشهای موشکی ایران را متناقض روح برنامۀ جامع اقدام مشترک (برجام) دانسته، با واکنش منفی مقامات ایرانی مواجه شده است.
خبرگزاری فرانسه روز شنبه (19 تیر) نوشت براساس یک گزارش محرمانه که روز جمعه به دست این خبرگزاری رسیده است، بان کی مون، دبیرکل سازمان ملل ضمن بیان این اظهارات، شورای امنیتِ این سازمان را مسئول واکنش به اقدامات ایران دانسته است.
در این گزارش به وضوح اعلام نشده است که آیا آزمایشهای موشکی ایران مفاد توافق هستهای میان ایران و کشورهای عضو گروه 5+1 را نقض میکنند یا خیر.
این در حالی است که وزارت خارجۀ ایران بارها اعلام کرده است، برنامۀ صلحآمیزِ موشکی ایران ناقض قطعنامههای شورای امنیتِ سازمان ملل متحد و یا برجام نیست.
ایران و کشورهای گروه 1+5 شامل امریکا، فرانسه، انگلیس، روسیه، چین و آلمان، در تاریخ 23 تیرماه سال گذشته در وینِ اتریش به توافقی بر سر برنامۀ جامع اقدام مشترک دست یافتند. پس از اجرای تعهدات دو طرف بر اساس برجام، می بایست تحریمهای ضد ایرانی در تاریخ 27 دی ماه با اجرایی شدن برجام لغو شود.
در اولین واکنش پس از افشای اولیۀ گزارش محرمانۀ بان کی مون در روز پنجشنبه، یک مقام وزارت خارجۀ ایران که نامش فاش نشد، از دبیرکل سازمان ملل متحد خواست در تهیه گزارشهای خود تسلیم فشارهای سیاسی نشود و منصف باشد.
در پی انتشار اخباری از گزارش بان کی مون، آنگلا مرکل، صدر اعظم آلمان نیز مدعی شده بود ایران مقررات شورای امنیت سازمان ملل را دربارۀ توقف برنامۀ موشکی و نظامی خود، نقض کرده است.
در مقابل بهرام قاسمی، سخنگوی وزارت امور خارجۀ ایران اعلام کرد برنامۀ موشکیِ کشور کاملاً جنبۀ دفاعی داشته، به هیچ وجه به منظور حملِ کلاهک هستهای طراحی نشده است و بنابراین ناقض قطعنامۀ 2231 شورای امنیت نبوده و هیچ ارتباطی با برجام ندارد.
علی اکبر صالحی، رئیس سازمان انرژی اتمی ایران
صالحی: توطئهای در حال ایجاد است
رئیس سازمان انرژی اتمی ایران در واکنش به این گزارشها، اظهارات دبیرکل سازمان ملل و صدراعظم آلمان را عجیب توصیف کرد و افزود: «توطئهای در حال ایجاد است وگرنه دلیلی ندارد که بان کی مون و مرکل داد و فریاد راه بیندازند.»
صالحی تصریح کرد: «البته بنده برای صحبت کردن در این خصوص احتیاط میکنم و نگرانم که بگویند بحث سیاسی است، اما احساس میکنم اتفاقاتی در حال روی دادن است زیرا آقای بان کی مون و خانم مرکل حرفهای عجیبی زدهاند.»
وی با اشاره به ادعای مقامات آلمان مبنی بر اینکه ایران در تلاش برای خرید تجهیزاتِ مرتبط با تسلیحات هستهای است، تأکید کرد: «اول چنین ادعاهایی مطرح کردند و بعد گفتند سازمان انرژی اتمی چنین خریدی نکرده بلکه بیشتر برای وزارت دفاع ایران بوده است. به طور منطقی وقتی یک کانال خرید در برجام تعبیه کردهایم، دیگر ضرورتی ندارد که سازمان انرژی اتمی بخواهد دستگاهی را به طورغیرمستقیم از بازار سیاه خریداری کند که هم هزینه بیشتری دارد و هم خطر آلودگی احتمالی خواهد داشت.»
صالحی همچنین گفت: «باید به آقای بان کی مون بابت سخنان دو پهلویش و به خانم مرکل اعتراض جدی شود. البته من نظر شخصیام را به عنوان یک هموطن میگویم و این موضوع ربطی به سازمان انرژی اتمی ندارد اما امیدوارم زودتر جلوی این توطئه گرفته شود.»
«ادعای سازمان ملل و مرکل سیاسی و غیرحرفهای است»
علاءالدین بروجردی، رئیس کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی نیز در واکنش به گزارش اخیر سازمان ملل و اظهارات صدراعظم آلمان علیه ایران، گفت آزمایشهای موشکی ایران ناقض هیچ قطعنامۀ بینالمللی نیست.
وی با اشاره به اینکه «اظهارات صدراعظم آلمان و سازمان ملل متحد غیرحرفهای و سیاسی است»، افزود: «موشکهای ایران قابلیت حمل کلاهک هستهای نداشته و صرفاً برای افزایش توان دفاعی کشور بوده که امری طبیعی است.»
علاءالدین بروجردی رئیس کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی
بروجردی تصریح کرد: «جمهوری اسلامی تاکنون حسن نیت خود را در اجرای مفاد برجام نشان داده است، ایران اجازه دارد تا هرجا که امکان دارد سلاحها و تجهیزات خود را برای دفاع از تمامیت ارضی خود در برابر تهدیدات به کار ببندد.»
وی اظهارات همزمانِ صدراعظم آلمان و دبیرکل سازمان ملل متحد را در راستای ایجاد توطئهای جدید علیه ایران دانست و گفت: «سران غربی برای مطرح کردن خود دست به دامن اظهارات سیاسی و غیرحرفهای شدهاند که البته مسئولان دستگاه دیپلماسی ایران با هوشمندی پاسخ آنها را داده و میدهند.»
استفاده از این مطلب با ذکر منبع «پرس تی وی فارسی» بلامانع است.
منافقین هر سال به بهانه شورش بی فایدهای که در 30 خرداد 1360صورت دادند، برنامهای را در اطراف پاریس برگزار میکنند.
به گزارش حوزه سیاست خارجیگروه سیاسی باشگاه خبرنگاران جوان، منافقین امسال نهایتا دو سه هزار نفر را به این برنامه می کشانند و این در حالی است که هرساله اذعان می کنند که نزدیک به 100 هزار نفر باایشان همراهی می کنند.
منافقین هر سال به بهانه شورش بی فایده ای که در 30 خرداد 1360 با دستور سازمان سیا و سرویس جاسوسی فرانسه در تهران و برخی شهرستان ها صورت دادند،برنامه ای را در اطراف پاریس برگزار می کنند و با جمع آوری سیاهی لشکر از اطراف فرانسه،برنامه خودشان را برگزار می نمایند.
نکته حائز اهمیت در برنامه امسال منافقین عدم همراهی دولت فرانسه با ایشان و جابجایی مکان هرساله ایشان از ورزشگاه محلی ویلپنت به منطقه ای به نامه بورژه (Le Bourget Exhibition Center) هست که نمایشگاهی برای نمایش تجهیزات هواپیما و محصولات هوایی در اطراف پاریس به حساب می آید.
سایت فراسوی زبان معرفی محل نمایش منافقین
از آنجا که این محل نمایشگاه ثابت محولات هوایی است،منافقین از سر استیصال ضمن رشوه ای کلان این محل را اجازه کرده اند.
به دلیل ماهیت نمایشگاهی این محل صندلی های ثابتی برای استقرار ندارد و ضمن اینکه فضای آن از ورزشگاه ویلپنت کمتر است منافقین که هر سال حدود سه چهارهزار نفر را دور خودشان جمع می کردند،امسال برای این امر نیز محدودیت دارند.
نقشه ورودی های محل نمایش منافقین برای حضور جداشده ها اعتراض به ایشان
گفتنی است منافقین امسال قصد دارند از پناهجویان آواره عرب،بالاخص سوری ها در این محل استفاده تبلیغاتی نمایند.
فاصله این محل تا مقر منافقین در محله اورسورواز بصورت حداقلی انتخاب شده است تا منافقین برای حمل و نقل این افراد به سادگی اقدام نمایند.
فاصله محل نمایش تا مقر منافقین در اور
منافقین هر ساله افراد را به بهانه تورهای پاریس گردی و پرداخت مبالغی به برنامه خودشان می کشانند و امسال نیز افرادی را در هتل هایشان مستقر نموده اند.
در برنامه منافقین پناهجویانی که اغلب در آلمان و اتریش آواره هستند حضور می یابند.از سوی دیگر دانشجوهای لهستانی هم مثل سالهای قبل با مبالغ اندک 40 یوروی با تور 3 روزه پاریس به شرط شرکت در این برنامه حاضر هستند.
منافقین امسال نهایتا دو سه هزار نفر را به این برنامه می کشانند و این در حالی است که هرساله اذعان می کنند که نزدیک به 100 هزار نفر باایشان همراهی می کنند.
تصویر ورودی های سالن نمایش منافقین
گفتنی است، برنامه های از این دست منافقین دو کاربرد عمده دارد، 1)خودنمایی برای عرض اندام مقابل سرویس های جاسوسی غربی و تقاضای نوکری برای ایشان و 2) حفظ روحیه افرادی فریب خورده سازمان که غرق در معادلات فرقه گرایانه شده اند و چاره ای جز زندگی ننگین در سازمان ندارند.
منبع: موسسه راهبردی دیدهبان
انتهای پیام/
+
باید اعتراض خود را به فرانسه اعلام کنیمدوشنبه 21 تیر 1395 - 22:14
*
۹۵/۰۴/۲۱ :: ۱۷:۱۸ موسویلاری در پاسخ به فارس:دولت مناسبات سیاسی خود را تحت تأثیر نشست منافقین در پاریس قرار نمیدهد
*
۹۵/۰۴/۲۱ :: ۱۵:۱۶ واشنگتن تایمز:آمریکاییها در ازای دریافت پول در نشست منافقین در پاریس شرکت کردند
*
۵/۰۴/۲۱ :: ۱۴:۲۷ سفیر جدید فرانسه در تهران کیست؟ عنصر اطلاعاتی ارشد یا دیپلمات مجرب؟
*
۷+-گروه سیاسی / حوزه احزاب و تشکل هاhttp://fna.ir/8H4Y6L۹۵/۰۴/۲۱ :: ۱۳:۲۳ ابراهیمی در گفتوگو با فارس:ایرباس و بوئینگ که نگرفتیم هیچ، منافقین هم در قلب فرانسه جولان میدهند
*
پیوند تمسخرآمیز وهابیت و منافقین۱۳۹۵/۰۴/۲۱ - ۰۷:۳۴:۰۰
*
:: ۰۰:۰۱ /21 تیر . گزارش تحلیلی فارس/لزوم فراخوانی سفیر فرانسه به وزارت امور خارجه
۴۱+-گروه سیاسی / حوزه دولتhttp://fna.ir/KPAYWE۹۵/۰۴/۲۱ :: ۰۰:۰۵ محمد ایمانیآقای رئیس جمهور! به جای ایرباس«سنمو» آمد
*
:: ۰۰:۰۱ /21 تیر . گزارش تحلیلی فارس/لزوم فراخوانی سفیر فرانسه به وزارت امور خارجه
*
۹۵/۰۴/۲۰ :: ۱۵:۰۰ شیخ الاسلام تشریح کردگاف ترکیالفیصل درباره رئیس گروهک نفاق/ مرگ رجوی؛ رازی که منافقین موافق افشای آن نیستند
*
http://fna.ir/DVRLIF۹۵/۰۴/۲۰ :: ۰۱:۵۹ گزینه معاونت ترامپ در تجمع منافقین شرکت کرد
*
۹۵/۰۴/۲۰ :: ۰۱:۲۲ یک منبع آگاه در وزارت خارجه:از پدر طالبان و القاعده شرکت در نشست ورشکستگان مزدور بعید نبود
*
مردم ایران از منافقین، بیشتر از داعش تنفر دارند۱۳۹۵/۰۴/۱۹ - ۱۹:۴۸:۰۰
*
۹۵/۰۴/۲۲ :: ۱۰:۲۶
نقوی حسینی به فارس خبر دادبیانیه کمیسیون امنیت ملی مجلس در اعتراض به رفتارهای خصمانه فرانسه علیه ایرانخبرگزاری فارس: بیانیه کمیسیون امنیت ملی مجلس در اعتراض به رفتارهای خصمانه فرانسه علیه ایران
سخنگوی کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی از بیانیه این کمیسیون در اعتراض به رفتارهای خصمانه فرانسه علیه ایران، خبر داد.
*
۹۵/۰۴/۲۲ :: ۱۶:۳۱
فارس: نتیجه همه آزمونهای ما در قبال غربیها منفی بوده
لزوم اقدام قاطع دستگاه دیپلماسی در برابر اقدامات فرانسویها
سخنگوی اسبق وزارت خارجه با بیان اینکه فرانسه اگر میخواهد با ایران رابطه خوب اقتصادی داشته باشد باید حساسیتهای ما را هم مدنظر قرار دهد، گفت: دستگاه دیپلماسی در برابر اقدامات فرانسویها دچار بیعملی
*
۹۵/۰۴/۲۳ :: ۰۰:۰۲
اندیشکده شورای آتلانتیک:منافقین طرد شده و غیر جذاب از منظر مردم و دولت ایران مهره ترکی الفیصل شدهاندخبرگزاری فارس: منافقین طرد شده و غیر جذاب از منظر مردم و دولت ایران مهره ترکی الفیصل شدهاند
اندیشکده آمریکایی نوشت: ترکیب منافقین با عربستان سعودی و تلاش در تغییر نظام ایران انحراف و دور شدن از دشمن واقعی منطقه «داعش» است.
*
۹۵/۰۴/۲۳ :: ۱۹:۰۸ جهانگیری:سرنوشت کسانی که با منافقین همکاری میکنند همانند صدام خواهد بود/ با تلاش نیروهای مسلح ایران کانون ثبات منطقه استخبرگزاری فارس: سرنوشت کسانی که با منافقین همکاری میکنند همانند صدام خواهد بود/ با تلاش نیروهای مسلح ایران کانون ثبات منطقه است
معاون اول رئیس جمهور با انتقاد از برخی کشورهای منطقه که با گروهک هایی نظیر منافقین میتینگ برگزار میکنند، گفت:سرنوشت کسانی که با گروههای تروریستی گره بخورد همانند سرنوشت صدام خواهد بود.
*
تاریخ انتشار: ۲۳ تیر ۱۳۹۵- ۳۹: ۰۸
سیاسی » سایر حوزهها
گزارش «بسیج» از دهها سال رفتار خباثت آلود دولتمردان فرانسه
پلیس بد همه دورانها، همچنان از دولت بنفش پاداش میگیرد/بازخوانی اقدامات فرانسوی ها علیه ملت ایران
حسن روحانی در این چندماه باقی مانده تا پایان عمر حضورش در قوه مجریه، در راستای حفظ منافع ملی و عزت کشورمان، در مقابل اقدامات خصمانه دولت فرانسه چه تدبیری به کار خواهد بست؟
*
رابطه سازمان منافقین با رژیم آلسعود۱۳۹۵/۰۴/۲۳ - ۰۹:۵۰:۰۰